سلة التسوق الخاصة بك فارغة الآن.
حصلت رواية بلد الثلوج للروائي الياباني الحائز على جائزة نوبل للآداب، على جائزة أفضل كتاب مترجم في فرنسا عام ١٩٦١.
بترجمة بديعة لبسام حجار، صدر كتاب بلد الثلوج للروائي الياباني ياسوناري كواباتا في طبعة جديدة أنيقة عن منشورات تكوين وضمن مجموعة روايات مترجمة متميزة تضم أيضًا راقصة إيزو.
في تلك اللحظة بالذات التمع ضوءٌ بعيد وتألّق على الوجه. لم تكن الصورة، في لعبة الانعكاسات على المرآة، ترتسم بالثباتِ الكافي لكسفِ التماعة الضوء، ولكنها أيضاً لم تكن خاطفة إلى حدّ التلاشي خلفها. وتتبّع شيمامورا مواضع تنقّل الضوء البطيء على الوجه دون أن يثير فيه اضطراباً.
التماعٌ بارد مبدّد في المسافة. وعندما اتّقد لمعانه الخافت في حدقة المرأة الشابة، وعندما تقاطع بريق النظرة والتماع الضوء المنبعث من البعيد وامتزجا، كان ذلك أشبه بمعجزة جمالٍ يُشرقُ في كنف الغرابة، وتلك العين المُشرقة التي بدت وكأنّها تبحر في أوقيانوس الجبال وموجها المتسارع.
من خلال الجلد الناعم الرقيق عرفَ الإنسان الحب.