عربة التسوق

Close Cart

سلة التسوق الخاصة بك فارغة الآن.

عربة التسوق

Close Cart

سلة التسوق الخاصة بك فارغة الآن.

4.000
الكمية اقتربت من النفاذ، سارع بالشراء
دار النشر : شركة ذات السلاسل

عدد التقييمات 3889 - عدد التعليقات 317
الناشر : ذات السلاسل

تمثل الحكايات الشعبية اليابانية جانباً مهماً من جوانب الثقافة في اليابان، فقد كان الفلكلور الياباني، ومازال، محط أهتمام العديد من الناس حول العالم، ألهمت العديد من القصص والروايات وأفام الرعب وأفام المانجا تم جمعها وكتابتها لتصل إلى الجميع

عن المؤلف


ياي ثيودورا أوزاكي(كتابة)فضة عبدالعزيز المعيلي(ترجمة)

...اقرأ المزيد
عدد الصفحات 232
وزن الشحن 350 جرام
نوع المجلد Paperback
نوع المنتج كتاب
رقم المنتج ‪ 904-THATALSALASEL-0173
رقم ISBN ‪ 5404244770975
التصنيفات رواية, مختارات-الناشر
وجهات الشحن والتوصيل متوفر توصيل محلي في دولة الكويت، متوفر توصيل عالمي مع ، يرجى زيارة صفحة استفسارات الرسوم الجمركية
بإمكانك الدفع بعملتك المحلية أو ببطاقة الإئتمان.
visa american express master KNET apple pay google pay


آراء القراء



القارئ Spencer Christiansen  
مجموعة ممتعة من الحكايات الخرافية ، بعضها عبارة عن حكايات أخلاقية مثل لا تعصي أبدًا ، وبعضها عبارة عن تفسيرات سخيفة مثل لماذا قنديل البحر ليس له عظام ، والعديد من القصص التي تحكي عن أناس طيبين يحصلون على المكافآت ويعاقب الناس السيئون. إصدار كتاب صوتي librivox (يتم بثه كملف بودكاست). مجموعة ممتعة من الحكايات الخرافية ، بعضها عبارة عن حكايات أخلاقية مثل لا تعصي أبدًا ، وبعضها عبارة عن تفسيرات سخيفة مثل لماذا قنديل البحر ليس له عظام ، والعديد من القصص التي تحكي عن أناس طيبين يحصلون على المكافآت ويعاقب الناس السيئون. إصدار كتاب صوتي librivox (يتم بثه كملف بودكاست).

القارئ Eric  
استمعت إلى هذا باعتباره كتابًا صوتيًا كقصة قبل النوم. كما هو الحال مع الأساطير الإسكندنافية (على سبيل المثال ، الأساطير الإسكندنافية) ، من المثير للاهتمام حقًا أن نرى كيف تؤثر هذه القصص على الثقافة. تشمل الموضوعات المتكررة التقوى الأبوية والخداع الدقيق والشرف. بينما كنت أستمتع بالاستماع إلى هذه الحكايات ، اعتقدت أن الترجمة أو ربما الموضوعات لم تكن جذابة كما أردتها. نظرًا لأنهم كبار السن جدًا ، أفترض أن الكثير من ذلك يتعلق بالأناقة! أعترف أن لدي تحيزًا تجاه الدراما التي استمع إليها القديمون ككتاب صوتي كقصة قبل النوم. كما هو الحال مع الأساطير الإسكندنافية (على سبيل المثال ، الأساطير الإسكندنافية) ، من المثير للاهتمام حقًا أن نرى كيف تؤثر هذه القصص على الثقافة. تشمل الموضوعات المتكررة التقوى الأبوية والخداع الدقيق والشرف. بينما كنت أستمتع بالاستماع إلى هذه الحكايات ، اعتقدت أن الترجمة أو ربما الموضوعات لم تكن جذابة كما أردتها. نظرًا لأنهم كبار السن جدًا ، أفترض أن الكثير من ذلك يتعلق بالأناقة! أعترف أن لدي تحيزًا تجاه الدراما التي ربما عبر عنها اليابانيون القدماء بشكل مختلف.

القارئ Rachel  
تتضمن هذه المجموعة بعضًا من القصص الشعبية والخيالية اليابانية الشهيرة ، مثل Urashima Taro و Kintaro و Momotaro و The Man Who Lost His Wen ، لكن لسبب ما ، اعتقدت أنها أعيد كتابتها لجمهور بالغ. على الرغم من أنها أطول من الإصدارات التي تجدها في القصص المفضلة للأطفال اليابانيين ، على سبيل المثال ، فإن الكتابة نفسها ليست بالضرورة معقدة. ما زلت أحب هذا كثيرًا وأعطيه أربع نجوم ربما بسبب حنيني إلى القصص الخيالية. تتضمن هذه المجموعة بعضًا من القصص الشعبية والخرافية اليابانية الشهيرة ، مثل Urashima Taro و Kintaro و Momotaro و The Man Who Lost His Wen ، لكن لسبب ما ، اعتقدت أنه تمت إعادة كتابتها لجمهور بالغ. على الرغم من أنها أطول من الإصدارات التي تجدها في القصص المفضلة للأطفال اليابانيين ، على سبيل المثال ، فإن الكتابة نفسها ليست بالضرورة معقدة. ما زلت أحب هذا كثيرًا وأعطيه أربع نجوم ربما بسبب حنيني للقصص نفسها ، والتي كانت جزءًا من طفولتي مثل قصص مثل Little Red Riding Hood أو The Three Little Pigs ، ولكن لشخص يقرأ هذه بدون نفس النوع من المودة ، إنها مشكلة مثل 3 نجوم.

القارئ Linie  
الحكايات الشعبية هي حكايات شعبية ، وأحيانًا مفعمة بالأمل ، وأحيانًا قاسية والأخلاق تختلف تمامًا عن أخلاقياتنا اليوم. لا أوصي بقراءته للأطفال ، ومع ذلك الكتاب ممتع للغاية وغني بالروح والثقافة اليابانية الموروثة في المجتمع الياباني الحديث. أوجه التشابه في القصص الخيالية بين الدول الآسيوية واضحة ، يمكنك العثور على أساطير صينية هنا وهناك من خلال تلك القصص. الترجمة متوازنة تمامًا بين الإنجليزية واليابانية - فالحكايات الشعبية حكايات شعبية ، وأحيانًا مفعمة بالأمل ، وأحيانًا قاسية ، والأخلاق تختلف تمامًا عن أخلاقنا اليوم. لا أوصي بقراءته للأطفال ، ومع ذلك الكتاب ممتع للغاية وغني بالروح والثقافة اليابانية الموروثة في المجتمع الياباني الحديث. أوجه التشابه في القصص الخيالية بين الدول الآسيوية واضحة ، يمكنك العثور على أساطير صينية هنا وهناك من خلال تلك القصص. الترجمة متوازنة تمامًا بين الإنجليزية واليابانية-الإنجليزية ، في رأيي. ولا تثق بأي قرد ولا غرير :)).

القارئ Marsha  
الحكايات الخرافية اليابانية تشبه إلى حد كبير تلك الموجودة في جميع أنحاء العالم. يضع البشر أنفسهم في مواجهة الصعاب التي لا يمكن التغلب عليها ويفوزون باليوم ، غالبًا بمساعدة الحيوانات الناطقة والآلهة المتقلبة والأرواح الضالة. تتم مكافأة اللطف والحلاوة والكرم بينما يتم معاقبة الجشع والقسوة والعداء. تعكس القصص الخيالية اليابانية مزاجهم الآسيوي ، والذي يركز على الأدب الرائع مع كبار السن (حتى لو كنت تشك في أنهم ليسوا على ما يبدو) و يشبه الخضوع إلى القصص الخيالية اليابانية إلى حد كبير تلك الموجودة في جميع أنحاء العالم. يضع البشر أنفسهم في مواجهة الصعاب التي لا يمكن التغلب عليها ويفوزون باليوم ، غالبًا بمساعدة الحيوانات الناطقة والآلهة المتقلبة والأرواح الضالة. تتم مكافأة اللطف والحلاوة والكرم بينما يتم معاقبة الجشع والقسوة والعداء. تعكس القصص الخيالية اليابانية مزاجهم الآسيوي ، والذي يركز على الأدب الرائع مع كبار السن (حتى لو كنت تشك في أنهم ليسوا على ما يبدو) و الخضوع للوالدين. بينما تُظهر الحكايات الخرافية الأوروبية أيضًا أن الناس يكافئون عندما يتعاملون مع الغرباء وكبار السن بأدب ، إلا أن هذا التأدب غالبًا ما يُرى فقط من الإناث اللواتي يُتوقع منهن أن يكن وداعات. هنا ، يتم التأكيد على هذا الإصرار على الأخلاق الحميدة المؤلمة بدقة في الذكور والإناث. ومع ذلك ، كما هو الحال في الحكايات الأوروبية ، عادة ما يكون الأولاد هم الذين يغادرون للبحث عن المغامرة والثروة. ليس احتمال عملي. كبار السن في هذه الحكايات اليابانية لا يريدون من طفل أن يحب - على الأقل هذا ليس همهم الرئيسي. إنهم ببساطة يريدون دعامة والبقاء لرعايتهم في سن الشيخوخة. غالبًا ما يكون الفلاحون قليلًا تحت نزوة وتقلبات كائنات خارقة للطبيعة مؤذية. غالبًا ما تلعب الآلهة دورًا مباشرًا أو غير مباشر. مثل الشياطين والجنيات ، يهتمون بشدة بالأفعال البشرية. ليس هذا هو الحال بشكل عام في الحكايات الطويلة الأوروبية والأمريكية. الآلهة لا تظهر في تلك القصص. ربما يكون ذلك بسبب ادعاء الأباطرة اليابانيين أنهم ينحدرون مباشرة من أماتيراسو ، إلهة الشمس اليابانية. (خذ هذا ، الملك آرثر!) لذا إذا كنت مهتمًا بالقصص الخيالية مثل أو على عكس أجرة غريم النموذجية ، فهذا حجم يجب الإطلاع عليه في أوقات الفراغ.


Translation missing: ar.general.search.loading