Skip to content

عربة التسوق

Close Cart

سلة التسوق الخاصة بك فارغة الآن.

عربة التسوق

Close Cart

سلة التسوق الخاصة بك فارغة الآن.

0.750
دار النشر : المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب

مقالات العدد: - التراث مرجعا للهوية. - السلطة تسبب تلف الدماغ. - كيف ابتكر أرسطو الحاسوب. - اكتشاف حجر رشيد وفك رموزه في المتحف البريطاني. - إسهام المترجمين العرب لم يقتصر على الحفاظ على الفلسفة اليونانية. - أول امرأة تترجم " الأوديسة " إلى اللغة الإنجليزية. - سياسة تعليم و تعلم الترجمة الأدبية. - الترجمة كدراسة لتقاطع الحضارات تحليل لفيلم "" عطر امرأة ". - مشكلة الفروق الدقيقه في الترجمه التداولية. - اتخاذ القرار في الترجمة و عواقبه : أثر تقنيات الترجمة في الجودة. - "" ترجمة الأدب و العلوم الإنسانية – الظروف و العقبات "" تحت إشراف جيزيل سابيرو. - ترجمة النص الأدبي: لغز أم مغامرة ؟ - تقييم الترجمة : دراسة مقارنة لترجمة غامضة "" غير مباشرة "". - لماذا لم تكن * بركة والدن * تحفة ثورو ؟ - الآن يمكننا قراءة المحتويات الوراثية .. - فهل يمكن أن نكتبها ؟ - علم تجارب معايشة الموت. -( الاقتراب من الموت ). - تاريخ جديد للشعوب الأولى في الأمريكتين. - حروب السكر. - نشأة الشرطي الدولي. - الهوايات الثقافية.
وزن الشحن 600 جرام
نوع المنتج سلسلة
رقم المنتج ‪ 915-NCCAL-0016
رقم ISBN ‪ 5431484678303
التصنيفات اداب, الثقافة العالمية, تاريخ
وجهات الشحن والتوصيل متوفر توصيل محلي في دولة الكويت، متوفر توصيل عالمي مع ، يرجى زيارة صفحة استفسارات الرسوم الجمركية
بإمكانك الدفع بعملتك المحلية أو ببطاقة الإئتمان.
visa american express master KNET

واتساب

محادثة
للمساعدة في انجاز الطلبية موظفي مركز الاتصال بخدمتكم ، اضغط على ايقونة واتساب أو المحادثة المباشرة





translation missing: ar.general.search.loading