Skip to content

عربة التسوق

Close Cart

سلة التسوق الخاصة بك فارغة الآن.

عربة التسوق

Close Cart

سلة التسوق الخاصة بك فارغة الآن.

5.000
الكمية اقتربت من النفاذ، سارع بالشراء
دار النشر : مكتبة تكوين

عدد التقييمات 49334 - عدد التعليقات 2414
المؤلف : فرانتس كافكا
الناشر : منشورات تكوين

هناك أيضًا في الساحة الرئيسية كانت تقوم كنيسة، جزؤها الأكبر محاطٌ بمقبرة قديمة، وهذه بدورها محاطة بسور عالٍ، لم يتمكن من تسلقه إلا قلة من الفتية، وحتى ك لم يفلح. لم يكن الفضول ما دفعهم إلى ذلك، فالمقبرة بالنسبة إليهـم لم تعد تنطوي على أسرار. لقد دخلوها سابقًا عدة مرات عبر بوابتـها الحديديـة، لكنهم ابتغوا إخضاعها من فوق السور العالي والأملس. ذات يوم قبل الظـهر – كانت الساحة الساكنة والخاوية تفيض بنور الشمس – أفلـح ك بشكـل يثير الدهشة، وفي موضع أخفق مراتٍ عنـده سابقًا، في تسلقه مـن المحـاولة الأولى وبين أسنانه علَمٌ صغير. كانت قطع الحجارة لا تـزال تتساقـط مـن تحته عندما اعتلى السور. غرس العلم في شقٍ وفردت الريح القماشة، نظر إلى الأسفل ومن حوله وكذلك من فوق كتفه إلى الأفق، ثم إلى الصلبان المغروسة في الأرض؛ لا أحد الآن وهنا كان أكبر منه. "في الرواية المألوفـة يبقى المرء في نطاق الرواية، ولا يطالب بتفسير بعد انتهائـه من قراءتها. ويـأتي كاتب مثل كافكا، يكتب عن أمور بسيطـة في الحقيقة، عـن مساح أراضٍ مثلًا، ومع ذلك يتسم هذا كله بجمال أخاذ يستحوذ على القارئ بطريقة ما، لأنه ذو مغزى كبير على نحو خاص." ألفرِد دوبلين "إذا شئتُ رسمَ شجرة عائلتي الأدبية، فسأضع عليها غوغول وكافكا وثربانتِس.. ولكن إذا أردتُ اختيار كاتبي المفضل، لقلت فوراً كافكا، فهو أحد أهم الكتاب في تاريخ الأدب، وبالنسبة إلي يُعد أكـبر روائي في القـرن العشرين."

عن المؤلف


Franz Kafkaفرانز كافكانبيل الحفار(ترجمة)

كان فرانز كافكا أحد كتاب الخيال الرئيسيين في القرن العشرين. ولد لعائلة يهودية من الطبقة المتوسطة تتحدث الألمانية في براغ ، بوهيميا (جمهورية التشيك حاليًا) ، النمسا-المجر. تعتبر مجموعة كتاباته الفريدة - والكثير منها غير مكتمل والتي نُشرت بشكل أساسي بعد وفاته - من أكثر الأدب الغربي تأثيرًا. تشمل قصصه The Metamorph Franz Cavka كان أحد كبار كتاب الروايات في القرن العشرين. وُلد لعائلة يهودية من الطبقة المتوسطة تتحدث الألمانية في براغ ، بوهيميا (جمهورية التشيك حاليًا) ، النمسا-المجر. تعتبر كتاباته الفريدة - التي لم يكتمل الكثير منها والتي نُشرت بشكل أساسي بعد وفاته - من بين أكثر الأدب الغربي تأثيرًا ، ومن رواياته التحول (1912) و في المستعمرة العقابية (1914) ، بينما رواياته هي المحاكمة (1925) والقلعة (1926) وأميركا (1927). كانت اللغة الأولى لكافكا هي الألمانية ، لكنه كان أيضًا يجيد اللغة التشيكية ، وفي وقت لاحق ، اكتسب كافكا بعض المعرفة باللغة والثقافة الفرنسية ، وكان فلوبير أحد مؤلفيه المفضلين ، ودرس كافكا الكيمياء لأول مرة في جامعة تشارلز فرديناند في براغ ، لكنه تحول af ثالثا أسبوعين للقانون. قدم هذا مجموعة من الاحتمالات المهنية ، مما أسعد والده ، وتطلب دورة دراسية أطول أعطت كافكا وقتًا لأخذ دروس في الدراسات الألمانية وتاريخ الفن. في الجامعة ، انضم إلى نادي طلابي ، يُدعى Lese- und Redehalle der Deutschen Studenten ، والذي نظم أحداثًا أدبية وقراءات وأنشطة أخرى. في نهاية السنة الأولى من دراسته ، التقى ماكس برود ، الذي سيصبح صديقًا مقربًا له طوال حياته ، مع الصحفي فيليكس ويلتش ، الذي درس القانون أيضًا. حصل كافكا على درجة الدكتوراة في القانون في 18 يونيو 1906 وأدى سنة إلزامية من الخدمة غير مدفوعة الأجر ككاتب قانوني بالمحاكم المدنية والجنائية ، ولم تحظ كتابات كافكا باهتمام كبير إلا بعد وفاته. خلال حياته ، نشر القليل من القصص القصيرة ولم يكمل أيًا من رواياته ، إلا إذا اعتبرت المسخ رواية (قصيرة). قبل وفاته ، كتب كافكا إلى صديقه والمنفذ الأدبي ماكس برود: عزيزي ماكس ، طلبي الأخير: كل ما أتركه ورائي ... في شكل اليوميات والمخطوطات والرسائل (الخاصة بي وغيرها) والرسومات ، وما إلى ذلك ، يتم حرقها دون قراءتها . تجاوز برود رغبات كافكا ، معتقدًا أن كافكا قد أعطى هذه التوجيهات له على وجه التحديد لأن كافكا كان يعلم أنه لن يحترمها - أخبره برود بنفس الشيء. في الواقع ، سيشرف برود على نشر معظم أعمال كافكا التي بحوزته ، والتي سرعان ما بدأت تجذب الانتباه وتقديرًا نقديًا كبيرًا. واجه ماكس برود صعوبة كبيرة في تجميع دفاتر كافكا في أي ترتيب زمني حيث كان من المعروف أن كافكا بدأ الكتابة بها. منتصف الدفاتر ، من الأخير إلى الأول ، وما إلى ذلك ، جميع أعمال كافكا المنشورة ، باستثناء عدة رسائل كتبها باللغة التشيكية إلى ميلينا جيسينسكا ، كُتبت باللغة الألمانية. ...أكثر ...اقرأ المزيد
عدد الصفحات 416
وزن الشحن 600 جرام
نوع المجلد Paperback
نوع المنتج كتاب
رقم المنتج ‪ 905-TAKWEEN-0021
رقم ISBN ‪ 9789921723021
التصنيفات اداب, رواية
بإمكانك الدفع بعملتك المحلية أو ببطاقة الإئتمان.
visa american express master KNET


آراء القراء



القارئ Kim  
K. هو مساح أراضي تم استدعاؤه إلى قرية روسية تهيمن عليها قلعة مأهولة بالمسؤولين والخدم الذين يحكمون القرية ، فقط ليكتشفوا أن خدماته لم تعد مطلوبة على ما يبدو. ومع ذلك ، يصر ك على أنه سيقوم بعمله ، على الرغم من عدم وجود أحد ليخبره بما سيفعله وكيف يفعل ذلك. بعد عدة اجتماعات ومحاولات فاشلة لعقد اجتماعات مع مختلف المسؤولين ، لم يعد ك أقرب إلى معرفة أي شيء عن واجباته. سويًا مع اثنين - K. هو مساح أراضي تم استدعاؤه إلى قرية روسية تهيمن عليها قلعة مأهولة بالمسؤولين والعاملين الذين يحكمون القرية ، فقط لتجد أن خدماته لم تعد مطلوبة على ما يبدو. ومع ذلك ، يصر ك على أنه سيقوم بعمله ، على الرغم من عدم وجود أحد ليخبره بما سيفعله وكيف يفعل ذلك. بعد عدة اجتماعات ومحاولات فاشلة لعقد اجتماعات مع مختلف المسؤولين ، لم يعد ك أقرب إلى معرفة أي شيء عن واجباته. جنبًا إلى جنب مع اثنين من المساعدين ، تم تعيينه له من قبل القلعة ، والذي يعد عائقًا بدلاً من المساعدة ، تمكن K من فرك العديد من القرويين بالطريقة الخاطئة ولكنه في النهاية يبدأ علاقة سيئة مع نادلة في حانة محلية. يبدو لي أن الكتاب عبارة عن هجاء من السلطة وحياة القرية وكل شيء تقريبًا يحيط بالحياة في القرية والقلعة المسيطرة ، والتي لا يبدو أن أي شخص قادر على زيارتها ، وبالتأكيد ليس ك. القصة مسلية للغاية في ذكرني الأماكن والغريبة من مساعدين Ks - بالشيء 1- والشيء 2- من Seuss-s-The Cat in the Hat-! ومع ذلك ، فقد كان الأمر مملًا بعض الشيء في بعض الأماكن وانتهى أيضًا بشكل مفاجئ للغاية مع عدم وجود نتيجة للقصة ، ولهذا السبب صنفتها على أنها 3 نجوم فقط. لقد شعرت بخيبة أمل كبيرة أيضًا من تحرير إصدار Kindle الذي قرأته - فقد قللت العديد من الكلمات والتهجئات المفقودة وغير الصحيحة بشكل كبير من استمتاعي العام - 7/10.

القارئ Jorden  
هذا هو الكتاب الأكثر إحباطًا الذي قرأته على الإطلاق. لا أقصد ذلك بطريقة سيئة. المكان مثير للاهتمام ، والشخصيات سخيفة والقلعة رائعة جدًا وغريبة لدرجة أنني أريد أن أتخلى عنها ، لكني أيضًا أخشى أن تقتل اللغز إذا كنت سأفعل. شكواي الوحيدة هي أن كافكا مات قبل أن ينهي هذا الكتاب ، لكنني كنت أعرف ذلك مسبقًا ، لذا لا يمكنني أن ألومه الآن. هذا هو الكتاب الأكثر إحباطًا الذي قرأته على الإطلاق. لا أقصد ذلك بطريقة سيئة. المكان مثير للاهتمام ، والشخصيات سخيفة والقلعة رائعة جدًا وغريبة لدرجة أنني أريد أن أتخلى عنها ، لكني أيضًا أخشى أن تقتل اللغز إذا كنت سأفعل. شكواي الوحيدة هي أن كافكا مات قبل أن ينهي هذا الكتاب ، لكنني كنت أعرف ذلك مسبقًا ، لذا لا يمكنني أن ألومه الآن.

القارئ Boris Nonveiller  
لقد مر شهر منذ أن قرأته ولم يخرج عن رأسي. إنه كابوس حقيقي يأخذ 450 صفحة ليعبر عن نفسه حقًا. وكان يجب أن يكون غير مكتمل ، فلدينا حقًا انطباع بأن هذه القصة ليس لها نهاية (أن الرواية مقطوعة إلى نصف جملة أفضل). Le procès est facilement assimilable à la bureaucratie du système judiciaire alors que celle du château semble englober tout, la politique, la vie en société, la vie tout cours Ça fait un mois que je l-ai lu et ça ne me sort pas de la الرأس. إنه كابوس حقيقي يأخذ 450 صفحة ليعبر عن نفسه حقًا. وكان يجب أن يكون غير مكتمل ، فلدينا حقًا انطباع بأن هذه القصة ليس لها نهاية (أن الرواية مقطوعة إلى نصف جملة أفضل). يتم استيعاب المحاكمة بسهولة في بيروقراطية النظام القضائي بينما يبدو أن محاكمة القلعة تشمل كل شيء ، السياسة ، الحياة في المجتمع ، والحياة في الواقع في نوع من المهزلة الوجودية الساخرة.


translation missing: ar.general.search.loading