Skip to content

عربة التسوق

Close Cart

سلة التسوق الخاصة بك فارغة الآن.

عربة التسوق

Close Cart

سلة التسوق الخاصة بك فارغة الآن.

المرأة العجوز
2.000
دار النشر : دار الخان للنشر والتوزيع
عدد التقييمات 65 - عدد التعليقات 18
لا يمكن تصنيف خارمس كروائي أو كاتب حكايات تقليدي، إنما هو كاتب لا يسعى إلى قسرك على فهم ما يريد. فيُخفي خلف نسيج شخوصه ألف حكاية وقصة. هو رجل بهوية أدبية متفردة في مدرسة العبث. بعد ثلاثين سنة من منعها، تمكنت أعمال خارمس من الظهور بذات الألق والعبثية التي كانت تستهويه.- المترجمة.

عن المؤلف


Daniil Kharmsإقبال عبيد(Translator)إبراهيم فضل الله(Editor)

ولد دانييل إيفانوفيتش يوفاتشيف (Даниил Хармс) في سانت بطرسبرغ ، لعائلة إيفان يوفاتشيف ، وهو عضو معروف في المجموعة الثورية ، إرادة الشعب. بحلول هذا الوقت كان يوفاتشيف الأكبر قد سُجن بالفعل لتورطه في أعمال تخريبية ضد القيصر ألكسندر الثالث وأصبح فيلسوفًا دينيًا ، من معارف أنطون تشيخوف خلال رحلة الأخير إلى سا دانييل إيفانوفيتش يوفاتشيف (Даниил Хармс) ولد في سانت. بطرسبرغ ، في عائلة إيفان يوفاتشيف ، وهو عضو معروف في المجموعة الثورية ، إرادة الشعب. بحلول هذا الوقت كان يوفاتشيف الأكبر قد سُجن بالفعل لتورطه في أعمال تخريبية ضد القيصر ألكسندر الثالث وأصبح فيلسوفًا دينيًا ، من معارف أنطون تشيخوف خلال رحلة الأخير إلى سخالين. المرموقة الألمانية Peterschule. أثناء وجوده في Peterschule ، تعلم أساسيات اللغتين الإنجليزية والألمانية ، وربما كان الأذى و السحر الإنجليزيين اللذين أدرجهما في Kharms. طوال مسيرته المهنية ، استخدم خارمز اختلافات في اسمه والأسماء المستعارة دان دان ، خورمز ، تشارمز ، شاردام ، وخرمز-شاردام ، من بين آخرين. يشاع أنه كتب اسم خارمز مباشرة في جواز سفره. في عام 1924 ، دخل Leningrad Electrotechnicum ، والتي طُرد منها بسبب نقص النشاط في الأنشطة الاجتماعية. بعد طرده ، سلم نفسه بالكامل للأدب. انضم إلى دائرة ألكسندر توفانوف ، شاعر الصوت ، وأحد أتباع أفكار فيليمير كليبنيكوف عن الشعر (أو عبر الحس). التقى بالشاعر الشاب ألكسندر فيفيدينسكي في ذلك الوقت ، وأصبح الاثنان صديقين حميمين ومتعاونين لا ينفصلان. في عام 1927 ، تم تشكيل رابطة كتاب أدب الأطفال ، ودُعيت كارمز لتكون عضوًا. من عام 1928 حتى عام 1941 ، استمرت خرمز في إنتاج أعمال الأطفال وحققت نجاحًا كبيرًا. في عام 1928 ، أسس دانييل خارمز المجموعة الرائدة أوبيريو ، أو اتحاد الفن الحقيقي. لقد اعتنق الحركات الجديدة للمستقبل الروسي التي وضعها أصنامه ، خليبنيكوف ، وكازيمير ماليفيتش ، وإيجور تيرنتييف ، من بين آخرين. كانت أفكارهم بمثابة نقطة انطلاق. تركزت جمالياته حول الإيمان باستقلالية الفن عن قواعد العالم الواقعي ومنطقه ، والمعنى الجوهري الذي يمكن العثور عليه في الأشياء والكلمات خارج وظيفتها العملية. أكسبت عروض السلوك المنحط وغير المنطقي خارمز - الذي كان يرتدي دائمًا مثل المتأنق الإنجليزي مع غليون كالاباش - سمعة كونه أحمق أو مجنون موهوب ولكنه غريب الأطوار في الأوساط الثقافية في لينينغراد. في العشرينات من القرن الماضي ، على الرغم من الانتقادات المتزايدة لأداء OBERIU والخطابات اللاذعة ضد الطليعة في الصحافة ، فقد رعى خرمز خيالًا لتوحيد الفنانين والكتاب التقدميين في ذلك الوقت (Malevich ، Filonov ، Terentiev ، Vladimir Mayakovsky ، Kaverin ، Zamyatin) مع القادة النقاد الشكليون الروس (Tynianov ، Shklovsky ، Eikhenbaum ، Ginzburg ، إلخ) وجيل الكتاب الأصغر سنًا (جميعهم من جمهور OBERIU - الكسندر فيفيدينسكي ، كونستانتين فاجينوف ، نيكولاي Zabolotsky ، Igor Bakhterev) ، لتشكيل حركة ثقافية متماسكة للفن الأيسر. لا داعي للقول إن الأمر لم يحدث بهذه الطريقة ، فقد تم اعتقال خارمز في عام 1931 مع ففيدنسكي وتوفانوف وبعض الكتاب الآخرين ، وكان في المنفى من مسقط رأسه (أُجبر على العيش في مدينة كورسك) معظم العام. تم القبض عليه كعضو في مجموعة من كتاب الأطفال المناهضين للسوفييت ، واستخدمت بعض أعماله كدليل. بعد أن أصبحت السلطات السوفيتية معادية بشكل متزايد للطليعة بشكل عام ، اعتبرت أن كتابة كارمز للأطفال معادية للسوفييت بسبب منطقها السخيف ورفضها غرس القيم المادية والاجتماعية السوفيتية ، واستمر في الكتابة لمجلات الأطفال عندما عاد من المنفى ، على الرغم من أن اسمه سيظهر في الاعتمادات في كثير من الأحيان. تم تقليص خططه لمزيد من العروض والمسرحيات ، وحل OBERIU ، وانحسر خرمز في حياة الكتابة الخاصة للغاية. كتب لدرج المكتب ولزوجته مارينا ماليش ولمجموعة صغيرة من الأصدقاء ... المزيد ...اقرأ المزيد
وزن الشحن 300 جرام
نوع المجلد Paperback
نوع المنتج كتاب
رقم المنتج ‪ 925-DARALKHAN-0018
رقم ISBN ‪ 9789996697937
التصنيفات 000 - المعارف العامة, رواية
بإمكانك الدفع بعملتك المحلية أو ببطاقة الإئتمان.
visa american express master KNET


آراء القراء



القارئ Meera  
تحمل الكثير من الخيال المثير ، تارة تسرع و تارة تبطىء. كثير ما تسأل لماذا؟ و ما يلبث البطل إلا أن يجيب . سرد روسي بامتياز .

القارئ Amna  
يلتقي بطل الرواية بامرأة عجوز أثناء مغادرته مكان إقامته. كانت المرأى تحمل ساعة دون عقارب، وعلى ذلك، يسألُها بطل الرواية عن الوقت فتجيبه.يُغادرها لاستكمال مشواره، فيتذكر فجأة أنه نسي أن يطفيء الفرن الكهربائي في مسكنه، فيعود إليه بكل ضيق.يحاول النوم، إلّا أنه يقرر أن يبدأ كتابة رواية عن صانع معجزات، يمتلك المعجزات ويرفض استخدامها...يقرر أنه سيقضي ثماني عشرة ساعة متواصلة في الكتابة..إلّا أن الوقت يمّر دون أن يكتب شيئا..غير :" كان صانع المعجزات مديد القامة"..يطرق أحدهم الباب، فيسرع بطل الرواية لفتحه يلتقي بطل الرواية بامرأة عجوز أثناء مغادرته مكان إقامته. كانت المرأى تحمل ساعة دون عقارب، وعلى ذلك، يسألُها بطل الرواية عن الوقت فتجيبه.يُغادرها لاستكمال مشواره، فيتذكر فجأة أنه نسي أن يطفيء الفرن الكهربائي في مسكنه، فيعود إليه بكل ضيق.يحاول النوم، إلّا أنه يقرر أن يبدأ كتابة رواية عن صانع معجزات، يمتلك المعجزات ويرفض استخدامها...يقرر أنه سيقضي ثماني عشرة ساعة متواصلة في الكتابة..إلّا أن الوقت يمّر دون أن يكتب شيئا..غير :" كان صانع المعجزات مديد القامة"..يطرق أحدهم الباب، فيسرع بطل الرواية لفتحه..يتفاجأ بالمرأة العجوز التي تدخل الغرفة وتجلس على مقعدة بجانب النافذة وتأمره بالانبطاح على بطنه..يُنفّذ أمرها..يستيقظ ليجد أن المساء قد حل، والعجوز لا تزال موجودة، ولكنها ميتة....يخاول التخلّص من جثتها، ويتحقق له ذلك دون تخطيط..رواية قصيرة وسريعة. أولى التجارب مع دانيال خارمساقتباسات:- ثمة أمور في الحياة ينبغي على المرء اقترافها وحده، بلا شهود-أعتقد أنه لا يوجد أناس مؤمنون وآخرون غير مؤمنين؟ إنما يوجد راغبون في الإيمان، وراغبون في عدن الإيمان- وأنا بقيت واقفا أستمع إلى أفكاري، وكأنني أقف خارجها، بمعزل عنها، كأنني لست من يسيطر عليها

القارئ مها  
لم أفهم شيئًا البتة!! ،قرأت مقدمة عن حياة الكاتب المأساوية تحت ظل حكم السوفييت لروسيا وكيف مات من الجوع في شتاءٍ قارس وحده! ،عندما بدأت القراءة شعرت بالحماس وربما بعضاً من الرعب حينما كانت تكلمه أفكاره، ارتفعت حماستي لأصدم بالنهاية ، لست معتادة على الأدب الروسي البتة فهذا في الحقيقة أول شيء روسي أقرأه ،سمعت أن في كتابه شيءُ من كافكا و ديستوفسكي و رمزيتهما وعبثيتهما، ولكن ما قرأته به من الرمزية الشيء الكثير وهو مالم أعتد عليه حتى الآن، سأعيد قرائه مرة أخرى محاولة مني لفهم بعض رمزيته .

القارئ هاجر  
هـه .. مجنون لا تتمنى خلاصه إلى العقل .. ممتعه .. ساحره وأكثر

القارئ Mustafa Al Nasheet  
رواية محيرة وغريبة !وكأن الكاتب أمسك القلم وبدأ يكتب دون أن يدري ماذا سيكتب !فظهر عنده هذا النتاج .

القارئ Saif  
رواية ذات رمزية عالية لم استطع فك شفرتها ترجع رمزيتها بسبب الرقابةالمشدده للنظام الشيوعي الذي ربما شبهه بالمرأه العجوز

القارئ Hizam  
من أمتع ما قرأت ... خيال مميز وقدره رهيبة على جعل القارئ مشدود لأحداث القصة القصيرة .رواية لن أنسى أحداثها ما حييت ️

القارئ آمِـنَـة سَرَآبُ ابْتِسَامَة  
غريبة .هكذا فقط قد أصفها ..الرجل الذي التقى العجوز صاحبة الساعة التي ليس لها عقارب ..لوهلة شعرتُ أنني أشاهد فيلم رعب ،والآن بعد أن أنهيتها يتراءا لي أن هناك ترميز خلف تلك الأحداث ..فتِلك العجوز وذاك الصاحب وتلك الفتاة الجميلة لم يكونا شخوصاً عادية ..ممتعة وتشدُّ أنفاسك وتشعر أنك تزدردها كالماء ثم ماتلبثُ أن تقِفُ في مُنتصفِ حلقك غصَّة !رائعة .. ولكن لازلت أقول أنها غريبة !


translation missing: ar.general.search.loading